- 上一篇:英语名言警句之家庭篇
- 下一篇:名言警句大全(英汉互译)
圣经里的人生格言
人若爱生命,愿享美福,须要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话;也要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。《新约·彼得前书》
凡杀人的,没有永生存在他里面。《新约·约翰一书》
人活着不是单靠食物。《旧约·申命记》
在世必遇患难,如同火星飞腾。《旧约·约伯记》
恒心为义的,必得生命;追求邪恶的,必致死亡。《旧约·箴言》
在公义的道上有生命,其路之中并无死亡。《旧约·箴言》
谨守口的,得保生命;大张嘴的,必致败亡。《旧约·箴言》
心中安静,是肉体的生命,嫉妒是骨中的朽烂。《旧约·箴言》
谨守诚命的,保全生命;轻忽己路的,必致死亡。《旧约·箴言》
追求公义仁慈的,就寻得生命、公义和尊荣。《旧约·箴言》
我所以恨恶生命,因为在日光之下所行的事,我都以为烦恼,都是虚空,都是捕风。《旧约·传道书》
凡事都有定期,天下万务都有定时。生有时,死有时;栽种有时,拔出所栽种的也有时;杀戮有时,医治有时;拆毁有时,建造有时;哭有时;哀恸有时,跳舞有时;抛掷石头有时,堆聚石头有时;怀抱有时,不怀抱有时;寻找有时,失落有时;保守有时,舍弃有时。《旧约·传道书》
世人遭遇的,兽也遭遇,所遭遇的都是一样;这个怎样死,那个也怎样死,气息都是一样。人不能强于兽,都是虚空。都归于一处,都是出于尘土,也都归于尘土。《旧约·传道书》
看哪,受欺压的流泪,且无人安慰;欺压他们的有势力,也无人安慰他们。因此,我赞叹那早已死的死人,胜过那还活着的活人。并且我以为那未曾生的,就是未见过日光之下恶事的,比这两等人更强。《旧约·传道书》
人虽然活千年,再活千年,却不享福,众人岂不都归一个地方去吗?《旧约·传道书》
人一生虚度的日子,就如影儿经过;谁知道什么与他有益呢?谁能告诉他身后在日光下有什么事呢?《旧约·传道书》
6∶12各样事务成就,都有时候和定理,因为人的苦难重压在他身上。《旧约·传道书》
无人有权力掌管生命,将生命留住,也无人有权力掌管死期。《旧约·传道书》
在日光之下所行的一切事上,有一件祸患,就是众人所遭遇的都是一样,并且世人的心充满了恶。活着的时候心里狂妄,后来就归死人那里去了。《旧约·传道书》
与一切活人相连的,那人还有指望,因为活着的狗比死了的狮子更强。《旧约·传道书》
活着的人知道必死,死了的人毫无所知,也不再得赏赐,他们的名无人记念。他们的爱,他们的恨,他们的嫉妒,早都消灭。在日光之下所行的一切,他们永不再有份了。《旧约·传道书》
人活多年,就当多年;然而也当想到黑暗的日子。《旧约·传道书》
不要为生命忧忧虚吃什么,喝什么,为身体忧虚穿什么。生命不胜于饮食吗?身体不胜于衣裳吗?《新约·马太福音》
人就是赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?人还能拿什么换生命呢?《新约·马可福音》
你们要谨慎自守,免去一切的贪心;因为人的生命不在乎家道丰富。《新约·路加福音》
凡想要保全生命的,必丧掉生命;凡丧掉生命的,必救活生命。《新约·路加福音》
不要为那必坏的食物劳力,要为那存到永生的食物劳力。《新约·约翰福音》
信的人有永生。《新约·约翰福音》
一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。《新约·约翰福音》
我们没有一个人为自己活,也没有一个人为自己死。《新约·罗马人书》
微信公众号
- 苏格拉底经典中英文语录
The only true wisdom is in knowing you know nothing. 唯一真正的智慧是自知无知。 ...
- 写给20多岁的自己中英文
Dear Twentysomething-year-old Me, 亲爱的20多岁的我: 1. When that man you have a...
- 你真的会用英文道谢吗
Thanks 和Thank you是表达谢意最常用的句子,Thank you比Thanks 更正式一些,英文中还...